2010/02/13 Sat. 22:41:01 edit
形容詞の中には変化しないものがあります.その重要なものは,色彩を表す形容詞にあります. rosa ピンク blu 青 viola 紫 beige ベージュ これらは名詞から入ったり,外来語(blu, beige)から入ったもので,変化はしません. un'auto blu「青い車」 due macchine rosa「二台のピンクの車」 un libro viola「紫の本 la gonna beige「ベージュのスカート」 marrone「焦茶色」は,不変化でもよく,また,e/i 型の変化も可能です. dei libri marrone / dei libri marroni「何冊かの焦茶色の本」 その他は: pari 等しい dispari 等しくない avvenire 来るべき accanto そばの meglio (不変化) よりよい peggio (不変化) より悪い la meglio vita より良い人生 Ho meno libri del mio professore. 僕は僕の教授よりも少ない本を持っている. Devono fare la peggio vita. 彼らはより悪い人生を送らなければならない. Gli studiosi non hanno avvertito dei guai avvenire. その学者たちは来るべき災害を警告しなかった.
スポンサーサイト
go page top
2010/02/07 Sun. 14:09:17 edit
形容詞で特別な変化をするものは,重要な語彙bello「美しい」とbuono「良い」です.
belloの変化は定冠詞型です.変化を表にすると:
男 性 il bel libro (il libro) i bei libri (i libri) 基本形「その美しい本」
il bello zaino (lo zaino) il bello strumento (lo strumento) i begli zaini (gli zaini) i begli strumenti (gli strumenti) 続く語が z で始まる 「その美しいリュック」
続く語が s+子音 で始まる 「その美しい楽器」
il bell' orologio (l'orologio) i begli orologi (gli orologio) 続く語が母音で始まる 「その美しい時計」
女 性 la bella ragazza (la ragazza) le belle ragazze (le ragazze) 基本形 「その美しい少女(たち)」
la bell' isola (l'isola) le belle isole (le isole) 続く語が母音で始まる 「その美しい島(々)」
buonoの変化は不定冠詞型です.これも表にすると:
男 性 il buon ragazzo (un ragazzo) il buon orologio (un orologio) i buoni ragazzi i buoni orologi 基本形「そのよい少年」 母音で始まる語も「そのよい時計」
il buono zaino (uno zaino) il buono strumento (uno strumento) i buoni zaini i buoni strumenti 続く語が z で始まる「そのよいリュック」
続く語が s+子音 で始まる「そのよい楽器」
女 性 la buona ragazza le buone ragazze 基本形「そのよい少女(たち)」
la buona idea (!) (un'idea) le buone idee 続く語が母音で始まる「そのよい考え」
注意すべきは,女性の単数で母音ではじまる名詞の時も,la buon'ideaとは普通しないで,la
buona ideaとするのが普通なことです.(冠詞の場合は un'idea)
他にも不規則な変化をする形容詞がありますが,また改めて.
go page top
2010/02/06 Sat. 18:11:18 edit
形容詞は名詞を修飾する,あるいはessereなどのあとにきて,述語になるなどします. il libro costoso「(その)高価な本」(名詞を修飾) Il libro è costoso.「その本は高価だ」(述語) 形容詞は,修飾する名詞に,性と数を一致させます.または,essereの主語と,性数が一致します. il libro costoso「その高価な本」(男性名詞単数) i libri costosi 「それらの高価な本」(男性名詞複数) la macchina costosa「その高価な車」(女性名詞単数) le macchine costose「それらの高価な車」(女性名詞複数) Il libro è costoso. その本は高価だ. I libri sono costosi. それらの本は高価だ. La macchina è costosa. その車は高価だ. Le macchine sono costose. それらの車は高価だ. ちなみに,男女が一緒になっている場合には,男性複数にします. ragazzo e ragazza malati 病気の少年と少女 ragazzi e ragazze malati 病気の少年達と少女達 I ragazzi e le ragazze sono malati. それらの少年達と少女達は病気だ. 形容詞には,上のタイプのもの,つまり,-o/-i/-a/-e のように変化するものと,-e/-iの2つの語尾にしか変化しないものがあります. il libro verde「その緑色の本」 i libri verdi「それらの緑色の本」 la macchina verde「その緑色の車」 le macchine verdi「それらの緑色の車」 形容詞は,基本形は男性単数で表し,これが辞書の見出しになります. 注意すべきは: A. -co, -go, -scoに終わる形容詞. これは男性複数は-ci, -gi, -sci に終わるものと,-chi, -ghi, -sci に終わるものに分かれます.女性単数は -ca, -ga, -sca, 女性複数はすべて-che,-ghe, sche に終わります.基本的には,名詞で挙げた規則がここでも当てはまり, 1. -co, -goの直前の音節にアクセントが来る……-chi, -ghi, -schi 例:antíco, antichi, antica, antiche「古い」 largo, larghi, larga, larghe「幅広い」 tedesco, tedeschi, tedesca, tedesche「ドイツの」 二音節の語は,すべて直前の音節にアクセントがくることになるので,すべて-chi, -ghiになります. 2. -co, -goの二つ前の音節にアクセントが来る……-ci, -gi 例:simpatico, simpatici, simpatica, simpatiche「親切な」 1の例外: amíco, amici , amica, amiche「親しい」 nemíco, nemici, nemica, nemiche「敵対する」 2の例外: cárico, carichi , carica, cariche「…でいっぱいの」 B. -ioに終わる形容詞. これは男性複数は-iiではなく,-iになります. 例:vario, vari, varia, varie「様々な」 ただし,アクセントが -ío のように,o の前の i についている場合には,男性複数は -ii となります. 例:natío, natii, natia, natie「生まれた」(ほぼ日常的には使われないでしょう) C. -cio, -gio, -scio に終わる形容詞 男性複数は -ci, -gi, -scio になり,女性複数は -cie, -gie, scie になりますが,-ce, -ge, -sce も可能です(valigia f.「旅行鞄」の複数が,valigie, valige 両方可能なように). 例:grigie「灰色の」due valigie grigie, due valige grige「二つの旅行鞄」 例外:saggio, saggi, saggia, sagge 「賢明な」 いずれにしても,考えて複数形を作っているようではとても会話に対応できないので,単語を覚える時に複数形も覚えるようにするのがベストです. これと異なる,形容詞の不規則変化はまた改めて.
go page top